LANC401-08S1 (C) Semester One 2008

In Other Words What? Theory and Practice of Translation

30 points

Details:
Start Date: Monday, 25 February 2008
End Date: Sunday, 29 June 2008
Withdrawal Dates
Last Day to withdraw from this course:
  • Without financial penalty (full fee refund): Sunday, 9 March 2008
  • Without academic penalty (including no fee refund): Sunday, 25 May 2008

Description

An introduction to Translation Studies for students skilled in two or more languages, including aspects of modern theory and practice in the craft of accurate translation.

This is an introduction to theory of translation and initiation into practice. It is not a full-blown “Diploma in Translation Studies” and covers only some of that ground.
It is at 4th-year level, for students who are doing Honours in any one of our six language programmes.  
It is a first-semester course. But there is some flexibility here. We could overlap into the 2nd semester.
Students will be translating into English, for most of their assignments, but some work will be translating out of English, with all students tackling the same text.

Expectations:
Students in this language course are expected to attend two hours of class per week in the first semester, to take part in class discussion, to consult when required with their “supervisor” and to do the assignments on time.

Outcomes:
As a student in this course you will acquire a conceptual framework for thinking and talking about translating, and for choosing appropriate strategies for various translating tasks. You will also develop practical skills in a range of realistic translating tasks. This will make you more likely to deliver good translations.
It will also be good preparation for embarking on more specialised professional courses for trainee translators (at Auckland University or overseas).

Prerequisites

Eligibility for the Honours programme in one of the six languages

Restrictions

FREN417

Course Coordinator / Lecturer

Peter Low

Lecturers

Adam Lam , Edwina Palmer and Kenneth Henshall

The supervisor for Chinese students is Adam Lam.
The supervisor for German students is Susanne Ledanff.
The supervisor for Japanese students is Edwina Palmer.
The supervisor for Spanish students is William Cheng.

Assessment

Assessment Due Date Percentage 
Practice translation
Short essay on theory 15%
Translation into English 10%
Translation out of English 15%
Oral presentation 5%
Take-home test on theory and application 10%
Translation into English 15%
Practical project 30%

Textbooks / Resources

Required Texts

Baker, Mona; In other words : a coursebook on translation ; Routledge, 1992.

Indicative Fees

Domestic fee $1,016.00

* All fees are inclusive of NZ GST or any equivalent overseas tax, and do not include any programme level discount or additional course-related expenses.

For further information see Language, Social and Political Sciences .

All LANC401 Occurrences

  • LANC401-08S1 (C) Semester One 2008