LANC401-19S1 (C) Semester One 2019

In Other Words What? Theory and Practice of Translation

30 points

Details:
Start Date: Monday, 18 February 2019
End Date: Sunday, 23 June 2019
Withdrawal Dates
Last Day to withdraw from this course:
  • Without financial penalty (full fee refund): Friday, 1 March 2019
  • Without academic penalty (including no fee refund): Friday, 10 May 2019

Description

An introduction to Translation Studies for students skilled in two or more languages, including aspects of modern theory and practice in the craft of accurate translation.

This is an introduction to theory of translation and initiation into practice. It is not a full-blown “Diploma in Translation Studies” and covers only some of that ground.
It is at 4th-year level, for students who are doing Honours or Masters in any one of our six language programmes, as well as students from Māori and Indigenous Studies.  
It is a first-semester course.
Students will be translating into English, for most of their assignments, but some work will be translating out of English, with all students tackling the same text when possible.

Expectations
Students in this language course are expected to attend two hours of class per week in the first semester, to take part in class discussion, to consult when required with their “supervisor” and to do the assignments on time.

Learning Outcomes

As a student in this course you will acquire a conceptual framework for thinking and talking about translating, and for choosing appropriate strategies for various translating tasks. You will also develop practical skills in a range of realistic translating tasks. This will make you more likely to deliver good translations.

It will also be good preparation for embarking on more specialised professional courses for trainee translators.

University Graduate Attributes

This course will provide students with an opportunity to develop the Graduate Attributes specified below:

Globally aware

Students will comprehend the influence of global conditions on their discipline and will be competent in engaging with global and multi-cultural contexts.

Prerequisites

Eligibility for the Honours programme in one of the six languages taught in the School.

Course Coordinator

For further information see Language, Social and Political Sciences Head of Department

Supervisors for each language:
The supervisor for Spanish students is Sergio Redondo
The supervisor for Japanese students is Susan Bouterey
The supervisor for Chinese students is Wei Teng
The supervisor for Te Reo Māori students is Jeanette King
The supervisor for Russian is Evgeny Pavlov

Assessment

Assessment Due Date Percentage  Description
Practice translation Due week 2
Short essay on theory 15% Due week 4
Translation into English 10% Due week 5
Translation out of English 10% Due week 7
Oral presentation 10% Due week 7
Take-home test on theory and application 15% Due week 9
Translation into English 10% Due week 11
Practical project 30% Due week 12

Indicative Fees

Domestic fee $1,847.00

* All fees are inclusive of NZ GST or any equivalent overseas tax, and do not include any programme level discount or additional course-related expenses.

For further information see Language, Social and Political Sciences .

All LANC401 Occurrences

  • LANC401-19S1 (C) Semester One 2019